Liste des ouvrages - Participer   Liens

Recherche  

Coups de coeur  

Tous les coups de coeur


Session  
Nom d'utilisateur
Mot de passe

Kikekoi  
L'équipe
Contact

Ailleurs  
Manifestation le 3 mars 2020 contre la réforme des retraites et le 49.3 (solidaires08)
Manifestion jeudi 6 février contre la réforme des retraites (solidaires08)
Manifestation contre la réforme des retraites mercredi 29 janvier 2020 (solidaires08)
Les prochaines manifestations contre la réforme des retraites à Charleville (solidaires08)
Pour l’amélioration des pensions ! Pour le maintien des régimes existants et de nos droits ! Toutes et tous mobilisé-es et déterminé-es pour le retrait du projet de réforme de notre système de retraite ! En GRÈVE ce mardi 17 décembre ! (solidaires08)



 

Le berger

 
  Forsyth, Frederick
Edition : Folio 2009, 136 pages ISBN : 978-2-07-033308-0 7
 

1957, la nuit de Noël. Un jeune pilote de la Royal Air Force s'envole d'Allemagne à bord de son chasseur pour rallier l'Angleterre et fêter Noël en famille. Alors qu'il survole la mer du Nord, son système électrique le lâche : plus de compas, plus de radio Perdu dans le brouillard, avec des réserves de carburant qui s'épuisent rapidement, il ne lui reste qu'un seul espoir : l'apparition providentielle d'un berger, un avion de sauvetage envoyé pour ramener au bercail les appareils en détresse.

Ne vous attendez pas dans ce très court récit à un techno-thriller au suspense insoutenable dans la lignée des autres romans de Frederick Forsyth. De la technologie, il y en a : l'auteur a mis à profit son expérience personnelle de pilote de la RAF pour nous livrer une histoire remarquablement documentée par rapport à ce qui touche à l'aviation. Du suspense, il y en a également suffisament pour maintenir l'attention du lecteur. Cependant, nous avons plutôt affaire ici à un conte de Noël, baignant dans une atmosphère fantastique et onirique.

Vu qu'il s'agit d'une édition bilingue, nous avons en regard la version anglaise et la version française : difficile d'empêcher son regard de papillonner d'un côté à l'autre ! On peut ainsi se rendre compte que si le style de l'auteur est fluide et agréable, la traduction est également de qualité et fidèle à l'original. Côté "français", de brèves notes en bas de page apportent régulièrement au lecteur dont l'Angleterre n'est pas le pays natal des précisions d'ordre historique, géographique, technique ou tout simplement culturel, et ce de manière fort pertinente.

Un bon moyen de progresser en anglais agréablement !

Ecrite par Soleil-, le 02 Octobre 2009 à 18:10 dans la rubrique Roman Fantastique .
Commenter cette chronique







© 2001-2011 - Les Chroniques de l'Imaginaire. Tous droits réservés.
Biz : moteur Niutopia, WongLi : code, Arsenik_ : adaptation skin
Design © 2003 yassineb