 |
Recherche |
 |
 |
Coups de coeur
|
 |
 |
Session |
 |
 |
Kikekoi |
 |
 |
Ailleurs |
 |
(brigetjones30)
(brigetjones30)
(brigetjones30)
(brigetjones30)
(influx)
|
|
 |
  |
Le Chat noir (et autres contes) |
  |
|
|   |
Poe, Edgar Allan Edition : Le Chat Rouge
2008, 151 pages
ISBN : 2-916202-00-5
18 €
|
  |
Voici un recueil de contes, qui sous ses formes de joli petit livre rouge, cache cinq textes fantastiques, macabres et noirs du célèbre auteur américain Edgar Allan Poe (1809-1849). Les récits en question sont Le Chat noir, La Chute de la maison Usher, Le Masque de la mort rouge, Metzengerstein et Ligeia. Un essai de Gérald Duchemin, Le Mythe du chat noir, clôture louvrage. Tout le monde a déjà entendu parler de quelque chose sappelant Le Chat noir, que ce soit un cabaret, une marque de café, une affiche, votre animale de compagnie, sans, peut-être savoir doù ces termes proviennent. En lisant le premier conte du recueil, vous apprendrez certaines choses intéressantes concernant ce chat, et surtout sur le comportement de son « maître ». Ce texte écrit en 1843 est un délice à lire ! Le récit suivant, La Chute de la maison Usher (1839), est un huis-clos entre le narrateur et un aristocrate déchu hypocondriaque. Presque lentièreté de lhistoire se déroule dans le manoir familial et celle-ci prend la forme dune longue confession. Dans Le Masque de la mort rouge (1845), le narrateur nous fait assister aux orgies et à la décadence dun noble et de son entourage. Ceux-ci se sont enfermés dans une abbaye éloignée de tout pour échapper à la peste rouge qui frappe la région environnante et font tout ce quils peuvent pour faire passer le temps de manière agréable, jusquau moment où Le quatrième texte, Metzengerstein (1832), met de nouveau à lavant-plan un jeune aristocrate. Le baron vient dhériter de la puissance et de la fortune de son père et il sen donne à cur joie. De plus, les rivaux ancestraux de la famille sont en plein désarroi depuis le décès de leur patriarche. Mais, il y a cette tapisserie et ce destrier Le dernier conte, Ligeia (1838), est une sorte dhistoire damour superbement écrite quoique assez particulière puisquelle met en évidence la nostalgie morbide de lépouse disparue du narrateur. Je navais jamais lu ces textes dans le cadre scolaire, ce fut donc avec un esprit tout à fait ouvert que jai entamé ce livre. Je nai pas été déçu, lambiance fantastique qui se dégage des contes de Poe est spéciale et tout à fait prenante. La forme de narration employée ma intrigué au début (le « je » du narrateur dont on ne sait rien), mais elle sest ensuite avérée parfaitement adaptée. Dautant plus que les textes ont été traduits en français (et parfois adaptés) avec brio par Charles Baudelaire. Néanmoins, jai eu, de temps en temps, du mal à rester accroché, certains textes tirant, à mon avis, en longueur (La Chute de la maison Usher et le début de Metzengerstein). La forme du recueil, son papier et sa jaquette sont un plus certain pour la présentation du livre et sa beauté en tant quobjet. Léditeur a fait du bon travail. La distribution en librairie étant très réduite, je vous invite à visiter leur pour passer vos commandes et avoir plus dinformations sur cette entreprise. En conclusion, cette nouvelle édition est une belle occasion de se procurer un beau livre et de (re)découvrir quelques contes noirs de Poe ! P.S. Je nétais pas sérieux pour la marque de café
Ecrite par , le 14 Février 2009 à 23:02 dans la rubrique .
|